Shakespeare
The Midwife of Venice
‘At midnight, the dogs, cats and rats rule Venice. The Ponte di Ghetto Nuovo, the bridge that leads to the ghetto, trembles under the weight of sacks of rotting vegetables, rancid fat, and vermin … It was on such a night that the men came for Hannah.’
How about that for an opening hook?
And this for a delightfully evocative spooky cover …
The Midwife of Venice by Roberta Rich is an ambitious debut novel set in the sixteenth century. (Echoes of Shakespeare’s The Merchant of Venice are, I presume, deliberate.) Hannah Levi is a Jewish midwife famed throughout Venice for her exceptional skills. However, the law forbids her to attend a Christian woman, the penalties being severe, endangering not only Hannah personally, but the entire Jewish ghetto. It’s a time when anti-Semitism is rife: ‘if a sparrow falls from the sky in Venice, it is considered the fault of the Jews.’ So when a Christian nobleman, Conte di Padovani, appears at the door of her hovel in the Jewish ghetto in the dead of night, demanding her services for his wife, she is torn between a natural compassion and a fear of retribution. He offers her a handsome reward – sufficient money indeed to ransom back her husband, Isaac, who has been captured and held as a slave by the Knights in Malta.
Both the Contessa Lucia and her unborn son are near death by the time Hannah is summoned. If she were to fail to save them she would be in terrible jeopardy. But by some miracle and the application of her special instruments, the child is delivered. Alive. Just. Thwarting the machinations of the Conte’s greedy and feckless brothers who are poised to inherit everything if the child dies; leaving several people bent on revenge.
Hannah’s story in Venice is interspersed with Isaac’s experiences trying to escape his captors in Malta. Having been to both places, I found the scenes evocative, mesmerising and convincing. For me, the suspense in Venice feels more compelling than that in Malta, but there is the added tension of wondering whether this couple will ever see each other again. Hannah and Isaac parted after an argument. Desperately seeking to be reunited, to make reparation, they are thwarted at every turn. Will their joint disappointments and sadnesses ever end? As they both set sail towards each other on broiling seas we are held in suspense … even now will their paths cross cruelly as their respective ships plough on through turbulent waters?
Love, blackmail, murder, plague, intercultural tension, rescue … it’s a tale which rollocks along, weaving a tapestry of pictures of Renaissance Italy, and religious and cultural bigotry, and family rivalries.
The rigid discipline of ancient laws and entrenched customs forms an immovable spine for this book. Even when lives and happiness are a stake, the Jews fear disobeying their ancient codes and commandments. The Rabbi has been urging Isaac for years to divorce Hannah because of her barrenness; now the Society for the Release of Captives is ready to release private funds to pay his ransom … if, and only if, he signs the divorce papers. Such inflexibility is a complete mystery to gentiles – as a Maltese man says to Isaac: ‘Your laws are designed to create unhappiness.’ But they too have their own strong prejudices and suspicions.
For the most part the pace, the language, the style of writing, is entirely apposite for the period, and the glossary and biography at the back are testament to the care Rich has taken to ensure authenticity. However, I must confess I harboured a sneaky feeling that a few of the more modern expression or pithy insults might have been doctored for our more twenty-first century ears. But I might be entirely wrong.
Festival time
So far we’ve had a humorous take on Shakespeare (a World War II version of the classic play, All’s Well that Ends Well); an intriguing and delightful performance around the Tudor queens (by an American troupe!); a clever skit where Sherlock Holmes and his associate Watson, vie with each other to solve a crime in which Holmes himself is the supposed killer; an exploration of the issues of entrapment and abuse through a dark re-imagining of the infamous Grimm’s fairytale Rapunzel. Our teenage granddaughters, with their own cascades of beautiful hair, proving themselves observant, insightful critics and excellent company. Still to come: a wartime tear-jerker, a drama (paying homage to CS Lewis) exploring life and death decisions, a contemporary musical storytelling about the life of John the apostle viewed from his prison, a costumed Austentatious, and an adaptation of Pilgrim’s Progress. Good times.
But for me personally the highlight of my week was a special session at the Book Festival under the banner: Staying Well, which incidentally also explored the concept of entrapment. Male suicide has increased significantly over the last twenty years and statistics for self harm in the UK are the highest in Europe. My current novel revolves around mental health issues, so this one: Stepping Away from the Edge, was a definite must.
Two of the three speakers have themselves suffered from severe depression. Debi Gliori is a writer-illustrator of children’s books and she has created a wonderful collection of pictures which portray how she feels while depressed – feelings which can’t be captured in words, she says. Her talk was illustrated with these magical drawings. Author Matt Haig has captured the horrors of severe mental illness in words. His book, Reasons to Stay Alive, is receiving widespread acclaim. In the Garden Theatre Tent, he also relied on words and his own palpable emotion to speak about his suicidal experiences. The third speaker was psychologist Rory O’Connor who heads a team at Glasgow University specialising in suicide, and his talk gave the stark statistics and facts and latest thinking about both self harm and suicide.
It was fantastic to see the importance given to mental illness at this international book event – an excellent line-up of speakers from both sides of the couch; an extra long slot (90 minutes instead of the usual 60); a large audience listening sympathetically and contributing sensitively; a team of specialists available afterwards in the Imagination Lab for anyone with specific issues or questions (a steady stream of people headed in that direction in spite of the late hour).
As I stood admiring the magnificence of Edinburgh at night I couldn’t help but be glad that it was this city that had been the setting for another step towards equality between physical and mental illness.
Boosting brain power
What are you reading at the moment? Nothing trashy I hope! As if!
Maybe it’s a spot of Jane Austen, as this week we’re celebrating 200 years since she published Pride and Prejudice, surely one of the best loved classics of all time. And certainly a great favourite with me.
But hey, did you know that perusing classical writing such as Shakespeare, TS Eliot and Wordsworth (the unabridged genuine article, I mean, none of your noddy versions) can give your grey cells a rocket-boost? Research has shown it’s so. And remember … in these dark days of economic austerity, somebody somewhere forked out good money – lots of it – to fund this study. (No sniffing on the back row.) Anyway, academics at Liverpool University with yards of degrees used up-to-the-minute technology with MRI brain scanners to study this phenomenon, so who am I to argue? The beneficial effect apparently comes when the reader happens upon unusual words, surprising phrases or difficult sentence structures. Bits of the brain light up, and the brain shifts into a higher gear which primes the mind to attend more closely and encourages further reading and self-reflection.
Try reading one of the test passages from King Lear yourself:
‘A father and a gracious aged man: him have you madded.’ Did you light up?
Now substitute a modern word: ‘A father and a gracious aged man: him have you enraged’. Feel the difference?
Apparently the former is better for you. Roll on enlightenment, huh?
D’you reckon that’s why 7,000 copies of the erotic novel Fifty Shades of Grey were left behind in Travelodges last year? Not enough brain-buzz?
Has anyone seen my copy of Notes upon some of the obscure Passages in Shakespeare’s Plays; with Remarks upon the Explanations and Amendments of the Commentators in the Editions of 1785, 1790, 1793? If you were the guilty party wot borrowed it, please return it forthwith.